认证翻译
Argo的认证翻译的背后是有保证的准确性、ISO认证、ATA成员认可、法规符合性报告以及公证的加持。
当您看到Argo翻译认证标志时,您可以放心,您获得的译文将具有最高质量的准确性。
ISO认证
各种ISO认证提出了建立质量管理体系必须满足的一系列要求,无论组织的规模、产品或服务线如何,无论组织是公有的还是私有的。 标准认证是自愿的,组织必须完成第三方认证机构的严格审核过程。


ISO 17100:2015 – 翻译服务
ISO 17100:2015就交付符合适用规范的优质翻译服务所需的核心流程、资源和其他方面提出了要求。 ISO 17100:2015关注的是翻译行业特有的生产过程相关方面。

ISO 13485:2016 – 医疗器械
ISO 13485:2016定义了质量管理体系的要求,以证明组织提供的医疗器械和相关服务始终满足客户要求和适用的法规要求。

美国翻译协会
ATA认证是合格和独立的证据,证明译者在特定的语言组合方面具有专业能力。
我们是ATA的成员,我们的译员隶属于各种国际组织,如美国的ATA,这些组织对提供高质量翻译所需的知识和技能进行认可。 我们支持持续的继续教育,这种崇尚学习的精神反映了我们的译员不断改进和追求高质量的驱动力。

法规符合性报告 (RCP)
我们的流程为我们的客户提供针对每个项目的全面审核跟踪。 伴随的报告在每个项目完成时自动生成。 您可以通过观看这个短片进一步了解我们的法规符合性报告 (RCP) 计划。
公证人认证
As a Notary Public, we are recognized as an official of integrity appointed by the state government of Illinois to serve as impartial witnesses in performing official fraud-deterrent acts related to the signing of important translated documents. Notarization adds an extra layer of certification that is required by the translation of documents that are legal in nature. We offer this service complimentary as part of Argo Certified Translation when needed.