软件和应用程序本地化

您的团队是否被要求提供多语言应用程序? 也许您的听众讲不同的语言,例如西班牙语、葡萄牙语、法语或德语。 我们在产品发布之前、期间和之后与应用程序开发团队合作,帮助他们本地化他们的应用程序,以便成功按时发布。

为什么选择Argo Translation?

technology_icon

技术

您需要快速行动并在预算范围内完成项目。 我们的技术帮助我们快速交付具有成本效益的项目。
集成

集成

对您的本地代码库的顶级软件支持和集成提高了设计的完整性。
Speed_icon

速度

每次都按时交付您的应用程序。 即使您的进度落后,我们也可以帮助您成功发布!

软件本地化解决方案

我们希望您的下一个应用程序开发项目能按时完成,您计划的所有功能成功实现。 凭借与软件开发团队超过25年的合作经验,我们可以帮助您完成移动、桌面或网页应用程序的多语言本地化。 首先是与专家合作,他们将帮助您组织代码,以便语言文件的导入和导出像复制和粘贴一样简单,这样我们就可以在您的时间表内交付。 
我们所有的软件项目都从一个译前准备流程开始,以确定您的应用程序的翻译准备情况。我们的流程和我们的翻译记忆库数据库消除了您的团队维护不同版本之间的差异的需求。 所有经过翻译和批准的字符串都存储在数据库中,可以在后续版本中重新使用,从而加快将来的翻译内容添加和修改,同时也为您节省资金。 
mobile_apps_img

移动应用程序

我们支持所有移动应用程序平台,并使用量身定制的方法将您的移动应用程序字符串的翻译纳入您的整体工作流程,包括您的营销材料和用户文档。

我们知道屏幕空间非常重要。 我们的团队将提供适合您的应用程序的简洁翻译,同时不引起意义或意图的丧失。

我们的译前分析将突出任何潜在的问题点,我们将与您的团队密切合作,以确保您的用户享受一种愉悦的体验。

desktop_apps_img

桌面和网页应用程序

我们的目标是创建一个包含全面信息的简洁翻译,让您的用户无论使用何种语言都可以以相同的方式与您的软件和产品进行交互。

我们在每个软件项目中都会进行一个功能检查步骤 (QA),从而让您的QA团队更专注于核心功能。 在流程的这一重要步骤中,我们的翻译团队编辑使用您的软件来查找错误、遗漏的内容、文本覆盖、重叠控件和任何其他需要注意的问题。

与移动应用程序本地化类似,我们还将所有翻译存储在您的翻译记忆库数据库中,从而最大限度地重复使用已翻译的材料来进行未来的软件发布。

视频: 软件翻译和本地化技巧

了解如何规划和组织代码文件以完成编排、导出和导入,从而快速轻松地本地化您的应用程序,以便按时交付。

关于翻译和本地化的实用文章

软件和网络应用程序本地化
软件和网络应用程序本地化
阅读文章 ›
软件翻译的最佳方法
软件翻译的最佳方法
阅读文章 ›
用户界面翻译案例
用户界面翻译案例
阅读文章 ›
icon-chat

有问题?

请联系我们。 我们如何能够帮助您回答关于应用程序本地化的问题?

联系我们 ›
有关于在线学习的问题?